Friday, November 28, 2008

助聽器植耳 中大創亞洲先河 聽力回復逾95% 可游水打波

(明報)11月26日 星期三 05:10

【明報專訊】傳統助聽器有不少缺點,除了影響外觀,病者長期佩戴亦可引致耳發炎。中文大學上半年完成了亞洲首3宗為中度至嚴重聽障者而設的全植入助聽器手術,助聽器全收入皮肉之下,別人無法看出,病人不需再受「塞耳」之苦,聽力可回復95%或以上,病者更可以游水打波。

置於中耳內耳 減聲音失真

傳統耳塞型助聽器,病人要長期戴着,令耳道不舒適亦不透氣,有可能引致發炎,而且傳統助聽器以擴音器在耳道內擴大聲音,令聲音失真。全植入式助聽器則把助聽器置於中耳或內耳,繞過外耳和鼓膜等部分,令聲音失真情况大減。

醫生會在病人耳後切開5厘米的創口,在中耳或內耳耳蝸製造2至3厘米的空間容納感測器,而鈦金屬製的信號處理器及咪高峰,則放在耳背的皮膚下,咪高峰把聲音傳送到處理器,再把信號傳遞至感測器,讓病人聽到聲音。

中大在本年2至6月,替3名介乎35至56歲病人施行此手術,成為亞洲首個採用此技術協助病人的地區。中大耳鼻咽喉頭頸外科學系學術主管唐志輝說﹕「病人接受手術後,不可進行拳擊等有強烈撞擊的運動,但水上活動如游泳或潛水都沒問題。」3名接受手術的病人都有中度至嚴重的聽力損失,他們原本難聽到一般人的說話,手術後情况大為改善。

只宜植入一耳 不適合深度聽障

唐表示,早於90年代,醫學界已研究全植入助聽器,但植入技術和電池壽命等問題至近期才獲解決。全植入助聽器約值11.6萬港元,連同手術費約需17萬元,現階段只適宜在一隻耳植入,「就算兩邊都植入,聽力只會從95%提升至接近100%,花費卻高很多」。

他提醒,全植入助聽器偶爾會出現回音,咪高峰有時會收到其他細微聲響,如頭髮飄動的聲音也會聲到,而聽力損失在90分貝以上的深度聽力受損者,則不適合接受手術。

聽障者﹕生活工作大大方便

56歲的王寶玲小時雙耳經常流膿,卻沒處理,長大後惡化成中耳炎。她於20多歲開始聽力下降,3度修補耳膜亦未能解決問題,傳統助聽器更令其耳朶經常發炎。她於本年6月得到中大資助費用,接受全植入助聽器手術,在手術後兩個月開始使用系統,效果良好,「從前家中電視音量要開至35度,現在17度也聽到,與家人和工作上的溝通也方便了很多」。

明報記者

--------------------------------------------------

hearing aid都可以做implantation
bypass outer ear & tympanic membrane
microphone仲係underskin
total cochlear implantation睇黎係遲早ge事
難怪愈來愈少deaf仔做~

No comments:

Post a Comment